Publié le 19 Mai 2015

Évangile de Jésus Christ selon

saint Jean 17,1-11a.


En ce temps-là, Jésus leva les yeux au ciel et dit : « Père, l’heure est venue. Glorifie ton Fils afin que le Fils te glorifie.
Ainsi, comme tu lui as donné pouvoir sur tout être de chair, il donnera la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.
Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ.
Moi, je t’ai glorifié sur la terre en accomplissant l’œuvre que tu m’avais donnée à faire.
Et maintenant, glorifie-moi auprès de toi, Père, de la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde existe.
J’ai manifesté ton nom aux hommes que tu as pris dans le monde pour me les donner. Ils étaient à toi, tu me les as donnés, et ils ont gardé ta parole.
Maintenant, ils ont reconnu que tout ce que tu m’as donné vient de toi,
car je leur ai donné les paroles que tu m’avais données : ils les ont reçues, ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m’as envoyé.
Moi, je prie pour eux ; ce n’est pas pour le monde que je prie, mais pour ceux que tu m’as donnés, car ils sont à toi.
Tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi ; et je suis glorifié en eux.
Désormais, je ne suis plus dans le monde ; eux, ils sont dans le monde, et moi, je viens vers toi.»

Le message

J’aime seulement prendre certains mots qui me touchent et je vous en expliquerai: La glorification du Seigneur, la vie éternelle, la prière, l’appartenance.

Jésus a glorifié son Père en faisant la Volonté de son Père. Dieu a glorifié son Fils, en Lui offrant ce Don de pouvoir accomplir la Volonté. Dans cet accomplissement de la Volonté, il y a une glorification mutuelle. En faisant la Volonté de Jésus, nous pouvons, nous aussi participer à cette glorification.

La vie éternelle : ce n’est pas une immortalité, mais une connaissance totale du père de Jésus. Connaitre la Vérité, le Chemin et la Vie. Connaitre Jésus, est connaitre Dieu Lui-même. En Jésus nous découvrons le visage du Père.

L’appartenance. Jésus nous affirme que nous appartenons à son Père et son Père qui Lui a confié ce peuple qu’Il aime, pour que par Lui, nous soyons sauvés. Ce n’est pas Dieu qui appartient à nous, c’est nous qui sommes à Dieu. C’est pour quoi Jésus nous demande d’être parfaits comme Dieu est parfait. Cette perfection est notre nature que Dieu nous a déjà donnée.

La prière est dialogue, Jésus parle avec son Père. Pouvons-nous transformer notre prière comme un dialogue ?

In English

Scripture: John 17:1-11

1 When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven and said, "Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you, 2 since you have given him power over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him. 3 And this is eternal life, that they know you the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. 4 I glorified you on earth, having accomplished the work which you gave me to do; 5 and now, Father, glorify me in your own presence with the glory which I had with you before the world was made. 6 "I have manifested your name to the men whom you gave me out of the world; they were yours, and you gave them to me, and they have kept your word. 7 Now they know that everything that you have given me is from you; 8 for I have given them the words which you gave me, and they have received them and know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me. 9 I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are yours; 10 all mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. 11 And now I am no more in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one.

The message

The prayer is a dialogue and we fond Jesus is in dialogue with His Father. In this dialogue we understand Jesus and His Father. The First thing that we understand is the glorification of the Father. Jesus has glorified the Father by doing the will of the Father. If we do the will of Jesus, in us Jesus will be glorified. Since Father is in Jesus, by doing the will of Jesus, we will glorify God.

The second point is the eternal life. The eternal life is not immorality, but knowing God as He is. It is though Jesus that we know God. The eternal life will give us access direct to the Father without any mediation, because we will be in Jesus, and through Jesus, we will be in God.

The third point is that we all belong to the Father and we are called to live our life in a dignified way, as we are in God and God in us. It is in this truth that Jesus asked to be like the Father, in His perfection. Every Christian should recall this truth and live up to this expectation of Jesus, which is very much proper to our own nature. Being a man is in truth being the image of the invisible God.

Voir les commentaires

Rédigé par JOHNBOSCO

Repost0

Publié le 17 Mai 2015

Évangile de Jésus Christ selon

saint Jean 16,29-33.


En ce temps-là, les disciples de Jésus lui dirent : « Voici que tu parles ouvertement et non plus en images.
Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et tu n’as pas besoin qu’on t’interroge : voilà pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu. »
Jésus leur répondit : « Maintenant vous croyez !
Voici que l’heure vient – déjà elle est venue – où vous serez dispersés chacun de son côté, et vous me laisserez seul ; mais je ne suis pas seul, puisque le Père est avec moi.
Je vous ai parlé ainsi, afin qu’en moi vous ayez la paix. Dans le monde, vous avez à souffrir, mais courage ! Moi, je suis vainqueur du monde. »

Le message

Une simple foi n’est pas assez d’être fidèle au Seigneur. Il est important de veiller, veiller de tout ce qui peut nous empêcher de nous avancer dans la foi.

Quand tout se passe bien, tout est bon. L’absence du Seigneur va bouleverser les disciples, même s’ils croient à tout ce que le Seigneur les enseigne aujourd’hui.

La présence de l’Esprit Saint va les accompagner pendant leur mission, et aujourd’hui encore nous avons besoin de cet accompagnateur. Le Seigneur n’enlèvera pas notre souffrance, mais Il nous donne sa Paix et son courage pour les confronter et un jour, comme Lui, nous en sortirons vainqueurs.

In English

Scripture: John 16:29-33

29 His disciples said, "Ah, now you are speaking plainly, not in any figure! 30 Now we know that you know all things, and need none to question you; by this we believe that you came from God." 31 Jesus answered them, "Do you now believe? 32 The hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, every man to his home, and will leave me alone; yet I am not alone, for the Father is with me. 33 I have said this to you, that in me you may have peace. In the world you have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world."

The message

For the disciples of Jesus, everything seems to be normal and they believe that they have understood everything. Since Jesus is there with them, it is normal that they think like this. The day will come, when they feel the absence of the Lord, everything will collapse, including their faith.

When such occasion comes without due preparation, we need the Holy Spirit to guide us and inspire us and reminds us with the teachings of the Lord, which we have already listened. We need the courage to face such situation and the faith to withstand the temptation of abandoning what have believed with conviction.

Jesus does understand our difficulty and He reminds us that He has already won for us and invites us to participate in His victory. He knows the importance of Joy and peace in our daily life, particularly when we are in difficult moments and He gives us these essentials of life, even without asking.

Voir les commentaires

Rédigé par JOHNBOSCO

Repost0

Publié le 16 Mai 2015

Le 17 Mai

Évangile de Jésus Christ selon

saint Jean 17,11b-19.


En ce temps-là, les yeux levés au ciel, Jésus priait ainsi : « Père saint, garde mes disciples unis dans ton nom, le nom que tu m’as donné, pour qu’ils soient un, comme nous-mêmes.
Quand j’étais avec eux, je les gardais unis dans ton nom, le nom que tu m’as donné. J’ai veillé sur eux, et aucun ne s’est perdu, sauf celui qui s’en va à sa perte de sorte que l’Écriture soit accomplie.
Et maintenant que je viens à toi, je parle ainsi, dans le monde, pour qu’ils aient en eux ma joie, et qu’ils en soient comblés.
Moi, je leur ai donné ta parole, et le monde les a pris en haine parce qu’ils n’appartiennent pas au monde, de même que moi je n’appartiens pas au monde.
Je ne prie pas pour que tu les retires du monde, mais pour que tu les gardes du Mauvais.
Ils n’appartiennent pas au monde, de même que moi, je n’appartiens pas au monde.
Sanctifie-les dans la vérité : ta parole est vérité.
De même que tu m’as envoyé dans le monde, moi aussi, je les ai envoyés dans le monde.
Et pour eux je me sanctifie moi-même, afin qu’ils soient, eux aussi, sanctifiés dans la vérité.

Homélie

Jeudi dernier nous avons fêté l’Ascension et dimanche prochain nous allons fêter la fête de Pentecôte. Nous sommes entre deux grandes fêtes et Jésus est en prière pour l’unité. Nous sommes encore désunis. Pourtant la mission du Seigneur continuera, même si Judas se refuse à y participer. Dieu choisira un autre. Si nous sommes ici c’est parce que Dieu veut que nous soyons ses disciples unis et que nous annoncions la Bonne Nouvelle ensemble. C’est pourquoi chaque fois qu’on entre dans une église nous lui rendons grâce, non seulement pour la vie donnée, mais aussi la foi reçue et accompagnée par l’Esprit Saint.

Pour le croyant la vie chrétienne se transforme comme une action de grâce, car il voit le ciel sur la terre, l’immense présence de Dieu, même si nous ne la méritons pas. C’est dans cette reconnaissance qu’un homme de Dieu chante éternellement « Bénis le Seigneur, ô mon âme, n’oublie aucun de ses bienfaits ! » Les hommes de Dieu ont reconnu que ce Dieu est un Dieu d’amour, car Il a envoyé son Fils, non pas pour nous juger, mais par Lui, que le monde soit sauvé.

Les Apôtres exhortaient sans arrêt les chrétiens de respecter cette règle de la vie chrétienne : aimez-vous les uns les autres, comme Jésus nous a aimé. Dans la vie chrétienne, il y a deux mots qui doivent rayonner sa vie et qui les distinguent des autres : l’amour et la communauté. Un chrétien vit dans l’amour et toujours avec les autres. Même les moines, religieux et religieuses qui vivent cloitrés dans un monastère ou les ermites qui vivent seuls, vivent leur vie avec l’Église universelle et dans cette Église universelle, en nous portant dans leur contemplation.

Tous les baptisés sont appelés à vivre leur vie dans le Seigneur, pour que par notre vie d’amour et d’unité, nous puissions rendre cette demeure de Dieu visible et accessible à tous. Dans ce temps contemporain, si nous faisons une relecture de notre vie, nous découvrirons pourquoi nous nous retrouvons seuls ou très peu nombreux dans les églises de France. Si je ne me trompe pas, je pense que les baptisés ont oublié le commandement de leur maître, Jésus Christ et certains ont oublié l’aspect communautaire de la vie chrétienne. Qui peut justifier que le catharisme est né dans l’amour ?

L’évangile du jour nous présente une des prières de Jésus : « Père saint, garde mes disciples unis dans ton nom, le nom que tu m’as donné, pour qu’ils soient un, comme nous-mêmes. Nous ne pouvons jamais acquérir cette union par la violence, mais par le dialogue dans l’amour et dans le partage. Comme la Trinité Jésus veut que nous soyons uns, enracinés dans son amour.

Comme le Père qui a envoyé son Fils pour nous sauver, aujourd’hui, Jésus nous envoie, pour que le monde soit sauvé. Nous sommes en mission d’unir le peuple de Dieu, comme Jésus a réuni le peuple d’Israël.

En ce dimanche, nous te prions Seigneur pour la réconciliation des peuples, la progression de la justice. Donne-nous force et courage pour travailler à la construction d’un monde plus juste, plus fraternel, un monde rempli de l’amour qui est en toi. Amen

In English

Scripture: John 17:11b-19 (alternate reading for the Feast of the Ascension of the Lord: Mark 16:15-20)

11b Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one. 12 While I was with them, I kept them in your name, which you have given me; I have guarded them, and none of them is lost but the son of perdition, that the scripture might be fulfilled. 13 But now I am coming to you; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves. 14 I have given them your word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world. 15 I do not pray that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil one. 16 They are not of the world, even as I am not of the world.17 Sanctify them in the truth; your word is truth. 18 As you did send me into the world, so I have sent them into the world. 19 And for their sake I consecrate myself, that they also may be consecrated in truth.

Homily

Last Thursday we celebrated the Ascension and next Sunday we will celebrate the feast of Pentecost. We are in between two major celebrations and Jesus prays for unity. This prayer has still a revelant one, because we are still disunited and separated. Though the Lord’s church is disunited because of human disagreements, the Lord's mission will continue, even if people like Judas refuses to participate in the accomplishment of the will of the Father. If one refuses to cooperate, God will choose another.

If we are called here to meditate and celebrate, it is because God wants us to be his disciples and be united. He wishes that we announce the Good News together, not only individually through our personal life, but also as a believing community. That's why every time we enter into a church we thank him not only for the life given but also for the faith received and accompanied by the Holy Spirit.


For every believer the Christian life in its fullness is transformed as a thanksgiving in gratitude of all that he or she has received in this life, for he sees heaven on earth, the immense presence of God amidst us, even though we do not deserve it. It is in recognition of this truth that a man of God eternally sings "Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits! "Men of God have recognized that God is a loving Father, for He sent his Son, not to condemn us, but by Him, that the world might be saved.


The Apostles without cease urged the first Christians to respect the rule of Christian life: love one another as Jesus loved us. In the Christian life, there are two words which must radiate its life and that distinguish them from others: love and community. A Christian lives in love and always with others. Even the monks, religious and religious living alone in a monastery or hermits who live alone, live their lives with the universal Church and in the universal Church, carrying us in their contemplation and prayers.


All the baptized are called to live their lives in the Lord, and through our life of love and unity, we can make the abide of God visible and accessible to all. The Gospel of the day presents us with a prayer of Jesus: "Holy Father, keep my disciples united in your name, the name you gave me, that they may be one as ourselves. We can never acquire this union through violence but through dialogue in love and sharing. As the Trinity, Jesus wants us to be together, rooted in his love.


As the Father has sent his Son to save us, today, Jesus sends us, that the world might be saved. We are on a mission to unite the people of God, as Jesus united all into one single the people as God our father and we all His children.
On this Sunday, we pray to the Lord for the reconciliation of peoples, the increase of justice. Give us strength and courage to work towards building a more just, more fraternal, a world full of love that is in you. Amen

Voir les commentaires

Rédigé par JOHNBOSCO

Repost0

Publié le 15 Mai 2015

Évangile de Jésus Christ selon

saint Jean 16,23b-28.


En ce temps-là, Jésus disait à ses disciples : « Amen, amen, je vous le dis : ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera.
Jusqu’à présent vous n’avez rien demandé en mon nom ; demandez, et vous recevrez : ainsi votre joie sera parfaite.
En disant cela, je vous ai parlé en images. L’heure vient où je vous parlerai sans images, et vous annoncerai ouvertement ce qui concerne le Père.
Ce jour-là, vous demanderez en mon nom ; or, je ne vous dis pas que moi, je prierai le Père pour vous,
car le Père lui-même vous aime, parce que vous m’avez aimé et vous avez cru que c’est de Dieu que je suis sorti.
Je suis sorti du Père, et je suis venu dans le monde ; maintenant, je quitte le monde, et je pars vers le Père. »

Le message

La prière est un lient qui nous uni avec le Père. Dans la prière nous sommes avec lui, non seulement pour lui demander, mais aussi pour l’écouter. C’est cette écoute que Jésus nous demande de prier. Si nous n’arrivons pas écouter la Parole de Dieu dans la prière, comment pouvons-nous justement lui demander.

Aujourd’hui particulièrement Jésus nous demande de prier à son nom. Pour demande de son nom, nous devons connaitre sa volonté et reconnaitre la mission que Dieu nous a confiée. Soyons humble et demandons-Lui sa grâce afin que nous puissions apprendre à prier.

In English

Scripture: John 16:23-28

23 In that day you will ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, if you ask anything of the Father, he will give it to you in my name. 24 Hitherto you have asked nothing in my name; ask, and you will receive, that your joy may be full. 25 "I have said this to you in figures; the hour is coming when I shall no longer speak to you in figures but tell you plainly of the Father. 26 In that day you will ask in my name; and I do not say to you that I shall pray the Father for you; 27 for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from the Father. 28 I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father."

The message

Since I believe that prayer is a dialogue with God, in prayer we should learn to listen. Listen to what God has to say and take with us Jesus and His will in our prayers. Without Jesus and without knowing the will of the Father, our prayer will turn into monotonous and instead of praying, we may end up in commanding. It is in this commanding spirit that many of our prayers cease to carry the intention of Jesus.

Today Jesus is asking us to ask in His name. How can we ask in the name of Jesus without knowing His will? The prayer isn’t it to accomplish the will of the Father? Through Jesus we enter in relation with the Father. In Jesus we learn to love the Father. It is because of this connection that Jesus is asking us to ask in His name. How many of us ask in the name of Jesus?

Voir les commentaires

Rédigé par JOHNBOSCO

Repost0

Publié le 15 Mai 2015

Évangile de Jésus Christ selon

saint Jean 16,20-23a.


En ce temps-là, Jésus disait à ses disciples : Amen, amen, je vous le dis : vous allez pleurer et vous lamenter, tandis que le monde se réjouira ; vous serez dans la peine, mais votre peine se changera en joie.
La femme qui enfante est dans la peine parce que son heure est arrivée. Mais, quand l’enfant est né, elle ne se souvient plus de sa souffrance, tout heureuse qu’un être humain soit venu au monde.
Vous aussi, maintenant, vous êtes dans la peine, mais je vous reverrai, et votre cœur se réjouira ; et votre joie, personne ne vous l’enlèvera.
En ce jour-là, vous ne me poserez plus de questions.

Le message

Jésus nous présente une belle image de la vie. La vie est remplie de mixage de joie et de souffrance. Nous avons tout. Il faut apprendre à regarder la vie dans sa totalité. Une vie sélective de joie, qui ne respecte pas l’unité invisible de la vie, se terminera avec un résultat douloureux.

C’est pourquoi nous devons nous connecter à la joie dont Jésus nous parle dans l’évangile du jour. La joie que Jésus nous offre est sa Joie, la joie qui vient de son Père, dans l’écoute et dans l’accomplissement de la volonté de son Père. Comme une branche qui s’attache à la vigne, la source de sa vie, nous devons nous attacher à Jésus, la source de notre vie et notre joie sera parfaite, comme la sienne.

In English

Scripture: John 16:20-23

20 Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice; you will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy. 21 When a woman is in travail she has sorrow, because her hour has come; but when she is delivered of the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a child is born into the world. 22 So you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you. 23 In that day you will ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, if you ask anything of the Father, he will give it to you in my name.

The message

Jesus is very much a realist than most of us, who claim to be so. He uses an image local that all the mothers have undergone, to explain to us, that the joy that Jesus offers, doesn’t know the path of miracle and magic, but through a hard work and grace.

The joy that He offers is not of this world, but from heaven. Thus the world can never offer us the same joy that Jesus offers nor it will be able to understand the depth of this joy. The joy that Jesus offers, sustains all sort of persecution and oppression and the joy that He gives, remains always intact with the one who believes in Christ and lives in Him.

This joy is the fruit of not mere human effort, but from the listening of the will of God and accomplishing the same will in our daily life and it is possible only with the help of the Holy Spirit. The joy of Jesus is from this accomplishment of the will of His Father. Thus it is imperative that we remain eternally connected with the Father, if we desire to participate in the joy of Jesus.

Voir les commentaires

Rédigé par JOHNBOSCO

Repost0

Publié le 14 Mai 2015

Évangile de Jésus Christ selon

saint Marc 16,15-20.


En ce temps-là, Jésus ressuscité se manifesta aux onze Apôtres et leur dit : « Allez dans le monde entier. Proclamez l’Évangile à toute la création.
Celui qui croira et sera baptisé sera sauvé ; celui qui refusera de croire sera condamné.
Voici les signes qui accompagneront ceux qui deviendront croyants : en mon nom, ils expulseront les démons ; ils parleront en langues nouvelles ;
ils prendront des serpents dans leurs mains et, s’ils boivent un poison mortel, il ne leur fera pas de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades s’en trouveront bien. »
Le Seigneur Jésus, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel et s’assit à la droite de Dieu.
Quant à eux, ils s’en allèrent proclamer partout l’Évangile. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la Parole par les signes qui l’accompagnaient.

Homélie

La fête de l’Ascension nous aide à comprendre non seulement tout ce que Jésus nous a enseigné, mais également, elle devient une porte d’espérance aux croyants que le monde n’a jamais connue. Seulement les croyants seront capables de pouvoir décoder la joie que cette fête nous apporte. Le monde a beaucoup évolué et changé, pourtant dans leur quête de la joie et la paix, nous ne voyons aucun résultat de amélioration ou développement, alors la joie et la paix des hommes de Dieu est toujours assurées.

Dieu qui est fidèle à sa promesse n’a pas changé. Les hommes qui s’attachent à ce Dieu, garderont fidèlement ses commandements. La fête de l’Ascension nous affirme que Dieu nous aime. Il est venu pour nous montrer combien Il nous aime et Il reviendra encore une fois pour un jugement définitive. « Galiléens, pourquoi restez-vous là à regarder vers le ciel ? Ce Jésus qui a été enlevé au ciel d’auprès de vous, viendra de la même manière que vous l’avez vu s’en aller vers le ciel. »

« Allez dans le monde entier et annoncer la Bonne Nouvelle. » Nous devons communiquer au monde que ce Dieu d’amour, est aussi un Dieu de jugement et fidèle à sa promesse. Il est important que je relise le commencement de la deuxième lecture pour lieux comprendre notre devoir baptismal. « Frères, moi qui suis en prison à cause du Seigneur, je vous exhorte donc à vous conduire d’une manière digne de votre vocation : ayez beaucoup d’humilité, de douceur et de patience, supportez-vous les uns les autres avec amour ; ayez soin de garder l’unité dans l’Esprit par le lien de la paix. » Si nous sommes les vrais chrétiens, nous devons appliquer ce conseil de la lecture de la lettre de saint Paul apôtre aux Ephésiens en pratique et le transformer comme une règle de la vie.

Même si la fête de l’ascension nous dit que Jésus est monté au ciel et assis à la droite du Père, Il continue à nous inspirer et à nous animer par le Saint Esprit pour vivre notre vie pleinement. Il est par tout et en tout. Soyons les témoins de joie et de Paix. Notre vie remplie de joie et de paix, elle-même rendra témoignage à la présence de Jésus ressuscité.

Dans dix jours nous allons fêter une grande fête : la Pentecôte. C’est cette présence du Saint Esprit qui a accompagné les disciples afin qu’ils puissent proclamer la bonne nouvelle, une nouvelle d’espérance et aussi de joie. Préparons-nous pour recevoir cet Esprit du Seigneur et pour renouveler notre engagement. Rappelons-nous notre vocation baptismale et vivions la pleinement, Amen.

In English

Scripture: Mark 16:15-20 [alternate reading: John 17:11-19]

15 And he said to them, "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation. 16 He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. 17 And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues; 18 they will pick up serpents, and if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover." 19 So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God. 20 And they went forth and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by the signs that attended it. Amen.

Homily

The feast of the Ascension helps us understand not only what Jesus has taught us about the resurrection and on the life after death, but also it becomes a door of hope to believers that the world has ever known. Only believers will be able to decode the joy this celebration brings us and our union with the saints in heaven. The world has evolved and changed, yet in their quest for joy and peace, we see no improvement or development and they haven’t reached the joy and peace that they search for the eternity. On contrary the same joy and peace which the world search since quite a long generation is felt and lived fully in the men and women of God who engage their life in prayer, contemplation and action. To our surprise, to these people this joy and peace are always assured.


God who is faithful to His promise has not changed. The persons who are close to this unchanging God, will faithfully keep His commandments. The Feast of the Ascension tells us that God loves us and through Jesus, our humanity is entered into the heavenly abode. What a wonderful mystery and gift that God has offered to the humanity? He came to show us how much He loves us and He will come again for a final judgment. "Galileans, why do you stand here looking into the sky? This Jesus who has been taken to heaven from you, come in like the same manner as ye have seen him go into heaven. "


"Go into all the world and preach the good news, is the last command from God. There are few who take this very serious, while announcing the Good news, fail to realize that they should life the love and forgiveness to the core of their being. "We need to communicate to the world that this God of love is also a God of judgment and true to his promise. But then, we have no right what so ever to judge them, in god’s name.

It is important for me to remind you all the beginning of the second reading of this Sunday to understand our baptismal places duty. "Brothers, I am in prison because of the Lord, I urge you to lead you in a way worthy of your vocation: to have a lot of humility, meekness and patience, bearing with one another in love ; be careful to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. "If we are true Christians, we must apply this advice which comes from the letter of St. Paul to the Ephesians and put them in practice in a rigorous manner and transform it as a rule of life.


Although this feast tells us that Jesus ascended into heaven and sits at the right hand of the Father, He continues to inspire us and lead us by the Holy Spirit to live our lives fully. He is everywhere and in all. Let us be witnesses of His joy and peace. Our life filled with joy and peace itself will testify to the presence of the risen Jesus.


In ten days we will celebrate a big party: Pentecost. It is this presence of the Holy Spirit who accompanied the disciples so they could proclaim the good news, a new hope and also joy. On this day in certain parishes they celebrate the sacrament of Confirmation with others who are preparing to participate. Do not forget to keep them in our daily prayer. Let us prepare ourselves to receive the Spirit of the Lord and to renew our commitment. Let us remember our baptismal vocation and live it fully, amen.

Voir les commentaires

Rédigé par JOHNBOSCO

Repost0

Publié le 13 Mai 2015

Évangile de Jésus Christ selon

saint Jean 16,12-15.


En ce temps-là, Jésus disait à ses disciples : J’ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais pour l’instant vous ne pouvez pas les porter.
Quand il viendra, lui, l’Esprit de vérité, il vous conduira dans la vérité tout entière. En effet, ce qu’il dira ne viendra pas de lui-même : mais ce qu’il aura entendu, il le dira ; et ce qui va venir, il vous le fera connaître.
Lui me glorifiera, car il recevra ce qui vient de moi pour vous le faire connaître.
Tout ce que possède le Père est à moi ; voilà pourquoi je vous ai dit : L’Esprit reçoit ce qui vient de moi pour vous le faire connaître.

Le message

Le peuple d’Israël connaissait le Dieu et ses anges. Jacob a vu l’ange de Dieu et Il a pensait qu’il a vu Dieu, Lui-même. Aujourd’hui, grâce à Jésus Christ, nous est révélé, non seulement Dieu et ses anges, mais aussi Dieu Lui-même dans sa totalité, Le Père qui vit dans le Fils, et le Fils qui vit dans le Père et le Saint Esprit envoyer par le Père, mais vient du Fils. Même si nous connaissons ce Dieu, la Trinité, et même si la révélation est parfaite en Jésus Christ, pour le comprendre nous avons besoin de l’Esprit de Vérité qui nous aidera à découvrir et à connaitre cette vérité. La Vérité nous sauvera, nous a dit le Seigneur Jésus. En ce jour, la veillée de la fête d'Ascension, demandons au Seigneur sa Grâce, pour que nous puissions accueillir l’Esprit Saint dans nos cœurs.

In English

Scripture: John 16:12-15

12 "I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now.13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth; for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come. 14 He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you. 15 All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.

The message

The mystery of Trinity was revealed to us very clearly by Jesus Christ. Even though this revelation is partially revealed even in the Old Testament, it is today that we understand little better. Though Jesus has revealed to us all that He knows about His Father, for He has called each and every one of us as His friend, we His friends with very little and limited intelligence, can never be able to understand this mystery without the Holy Spirit, in its totality.

The Father in Jesus and Jesus is sent be the Father and the Holy Spirit is sent by the Father and He will communicate to us all that Jesus wants us to say, all these are mere confusion, without the help from the Holy Spirit. Let us humbly pray to the Father that we may be able to understand what the Holy Spirit will communicate to us.

Voir les commentaires

Rédigé par JOHNBOSCO

Repost0

Publié le 11 Mai 2015

Évangile de Jésus Christ selon

saint Jean 16,5-11.


En ce temps-là, Jésus disait à ses disciples : Je m’en vais maintenant auprès de Celui qui m’a envoyé, et aucun de vous ne me demande : “Où vas-tu ?”
Mais, parce que je vous dis cela, la tristesse remplit votre cœur.
Pourtant, je vous dis la vérité : il vaut mieux pour vous que je m’en aille, car, si je ne m’en vais pas, le Défenseur ne viendra pas à vous ; mais si je pars, je vous l’enverrai.
Quand il viendra, il établira la culpabilité du monde en matière de péché, de justice et de jugement.
En matière de péché, puisqu’on ne croit pas en moi.
En matière de justice, puisque je m’en vais auprès du Père, et que vous ne me verrez plus.
En matière de jugement, puisque déjà le prince de ce monde est jugé.

Le message

L’enseignement divin se passe dans la liberté. Dieu nous laisse libre, même si de temps en temps nous agissons contre Dieu. L’Esprit, pourtant nous dira la Vérité, la vérité de Dieu. Nous sommes avec le Seigneur où il délivre son dernier enseignement, un enseignement avec beaucoup d’espérance et d’assurance.

Tout ce qui est demandé de nous, ce que nous écoutions les conseils que l’Esprit Saint nous donne. Dans cette écoute, nous écoutons le Seigneur, et le Père. C’est pourquoi, même si Dieu reste invisible, Il est présent dans notre discernement et dans notre décision. Tout ce qui se passe en Dieu et par Dieu, sera rempli de joie et de bonheur, non seulement pour celui qui le fait, mais aussi celui qui le reçoit.

In English

Gospel text (Jn 16,5-11): Jesus said to his disciples, «But now I am going to the One who sent me and none of you asks me where I am going; instead you are overcome with grief because of what I have said. Indeed believe me: It is better for you that I go away, because as long as I do not leave, the Helper will not come to you. But if I go away, it is to send him to you, and when He comes, He will vindicate the truth in face of the world with regard to sin, to the way of righteousness, and to the Judgment. What has been the sin? They did not believe in me. What is the way of righteousness? I am on the way to the Father, meanwhile you will not see me. What Judgment? The Ruler of this world has himself been condemned».

The Message

The final message from the Lord to His Apostles: a message of hope and assurance, in the heart of their grief. Though the Lord will be absent physically from now on, by the grace of the Holy Spirit, He will start to relive in the deeper part of the disciples, in a manner totally different and unknown, which will change the disciples radically. A fearful disciple becomes a challenge to the great religion. From a humble beginning of few believers, who love and care for each other by their openness and forgiveness, by putting everything in common, a great religion is born.

All these happen and possible, because they allow the Holy Spirit to reign over them and in their decision making process. Jesus never promised a rosy life to the disciples, but a life with conviction and meaning, filled with joy and happiness, and courage to face all the difficulties, even the death as something which has no value before a life in Christ.

The same meaningful life is possible, only if we listen to the Holy Spirit and all Him to act in us. Shall we……………….?

Voir les commentaires

Rédigé par JOHNBOSCO

Repost0

Publié le 11 Mai 2015

Évangile de Jésus Christ selon

saint Jean 15,26-27.16,1-4a.


En ce temps-là, Jésus disait à ses disciples : Quand viendra le Défenseur, que je vous enverrai d’auprès du Père, lui, l’Esprit de vérité qui procède du Père, il rendra témoignage en ma faveur.
Et vous aussi, vous allez rendre témoignage, car vous êtes avec moi depuis le commencement.
Je vous parle ainsi, pour que vous ne soyez pas scandalisés.
On vous exclura des assemblées. Bien plus, l’heure vient où tous ceux qui vous tueront s’imagineront qu’ils rendent un culte à Dieu.
Ils feront cela, parce qu’ils n’ont connu ni le Père ni moi.
Eh bien, voici pourquoi je vous dis cela : quand l’heure sera venue, vous vous souviendrez que je vous l’avais dit.

Le message

Nous le savons déjà que la vie chrétienne n’est pas une vie que le monde aimerai avoir, car ce monde ne cherche que son bonheur qui isole les autres. Au nom du bien, il fait mal à l’humanité. La liberté qui n’est pas liée à Dieu, est une liberté sauvage, qui agit dans l’ignorance.

Pour nous, vivre une vie plein d’amour, dans une situation qui se met contre nous, est difficile. Jésus nous assure qu’Il va nous envoyer son Esprit, l’Esprit de Dieu, le Saint Esprit pour accompagner dans notre démarche vers Dieu, avec les autres.

Pour vivre une vie dans l’Esprit, nous devons le laisser agir en nous et nous devons l’écouter. C’est ainsi Dieu agira en nous et par nous.

In English

Scripture: John 15:26-16:4

26 But when the Counselor comes, whom I shall send to you from the Father, even the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will bear witness to me; 27 and you also are witnesses, because you have been with me from the beginning. [John 16] 1 I have said all this to you to keep you from falling away. 2 They will put you out of the synagogues; indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God. 3 And they will do this because they have not known the Father, nor me. 4 But I have said these things to you, that when their hour comes you may remember that I told you of them. I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.

The message

Jesus, the true friend of the Apostles, sees beforehand their difficulty and assures them that He will always there with them, particularly in their moment of rejection and oppression. He, who has come to save the world, will never abandon them. He needs us more than before, because, if we don’t cooperate with the Holy Spirit, He can’t through us save the world.

He doesn’t judge the world. All that Jesus is telling us is that they act in ignorance and thinking that they do the right thing, right thing in the name of God. The first Christian people lived and experience one such difficult time.

Though in general we don’t witness such situation, there are many who still undergo the same experience, in this modern world. Jesus is sending us in their midst, among these oppressors t to love and teach them the real message of love and forgiveness. He is sending us with his Spirit, the Spirit of the Father, the Holy Spirit. All that is expected from us is, to listen to the Sprit and act accordingly.

Voir les commentaires

Rédigé par JOHNBOSCO

Repost0

Publié le 10 Mai 2015

Le 10 Mai

Évangile de Jésus Christ selon

saint Jean 15,9-17.


En ce temps-là, Jésus disait à ses disciples : Comme le Père m’a aimé, moi aussi je vous ai aimés. Demeurez dans mon amour.


Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi, j’ai gardé les commandements de mon Père, et je demeure dans son amour.
Je vous ai dit cela pour que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.
Mon commandement, le voici : Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés.
Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ceux qu’on aime.
Vous êtes mes amis si vous faites ce que je vous commande.
Je ne vous appelle plus serviteurs, car le serviteur ne sait pas ce que fait son maître ; je vous appelle mes amis, car tout ce que j’ai entendu de mon Père, je vous l’ai fait connaître.
Ce n’est pas vous qui m’avez choisi, c’est moi qui vous ai choisis et établis, afin que vous alliez, que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure. Alors, tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera.


Voici ce que je vous commande : c’est de vous aimer les uns les autres.

Homélie

Demeurer dans mon amour et que vous soyez comblés de joie. Puisque Dieu nous aime, Il a envoyé son Fils unique, pour que par Lui, le monde soit sauvé. Celui qui est envoyé nous a dit qu’il demeure en son Père et le Père demeure en Lui. Pour Jésus demeurer et aimer est justement faire la volonté de son père.

S’Il nous demande de demeure en Lui, c’est parce que nous soyons comblées de joie. Dieu veut que nous soyons heureux et joyeux. Un cœur qui s’aime sera joyeux, nous dit Mère Theresa. La joie de Jésus, c’est de baigner dans l’amour du Père en se soumettant à sa volonté. Une obéissance par excellence. Il n’a fait que tout ce que son Père Lui a demandé de faire. Comme Lui, la joie du disciple, c’est baigner dans l’amour de Jésus en accomplissant ses commandements.

L’incarnation, la Croix, la mort et la résurrection du Seigneur étaient l’expression de son amour pour nous et Il était rempli de joie. Par sa vie, Il nous a assuré non seulement son amour, mais sa vie dans sa totalité. Saint Pierre dans la première lecture nous affirme que Dieu ne fait pas acception des personnes. Par son humanité, Il nous a fait participer à sa divinité. Il est étonnant que les païens aient reçu l’Esprit Saint, avant même qu’ils ne soient pas baptisés.

Demeurer en Dieu, c’est devenir Dieu-même pour nos frères et sœurs, sans faire aucune préférence et faire tout ce que Dieu aimera à son humanité. Cet acte sera une expression de notre amour. C’est ainsi nous demeurerions dans son amour. Par notre comportement et par nos actes nous devons comme Pierre abattre les murs qui séparent le monde.

Si Dieu nous demande de nous aimer les uns les autres, c’est parce qu’il nous a aimé. Cette demande et exigence est tout-à-fait justifiable et compréhensible, car Il nous dit que nous sommes ses amis. Il nous élève des disciples à ses amis, ses biens aimés. Il nous a confié tout ce que son Père Lui a confié. C’est dans cette confiance que Jésus nous envoie vers son peuple. Et nous sommes conviés à répandre cet amour divin.

Lorsque nous annonçons la Bonne Nouvelle, il est évidant que nous soyons confrontés par l’Esprit du monde, qui cherche son intérêt personnel dans l’égoïsme, alors l’Esprit de Dieu, agit dans l’amour. Nous devons adhérer à l’Esprit de Dieu pour avoir cet amour.

L’amour divin réalise aussi une autre merveille : celui qui aime Dieu se transforme en celui qu’il aime. C’est dans ce sens-là que nous devons prendre cette demande de Jésus : demeurer en mon amour comme je demeure en l’amour du Père. L’amour est l’identité chrétienne et une vocation baptismale. Seigneur, toi qui es l’Amour, nous te prions les uns pour les autres. Rassemble-nous tous dans la paix de ton amour. Amen.

In English

Scripture: John 15:9-17

9 As the Father has loved me, so have I loved you; abide in my love. 10 If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. 11 These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. 12 "This is my commandment, that you love one another as I have loved you. 13 Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. 14 You are my friends if you do what I command you. 15 No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you. 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide; so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you. 17 This I command you, to love one another.

Homily

We are entering in the six Easter Sunday. Last week we meditated on the theme "love one another as I have loved you '. There was still another theme that has dominated our meditation, was ‘abide in my love’.


The God who loves us has sent His only Son, so that through him the world might be saved. Jesus fully aware of this vocation and mission entrusted to Him by the Father remained faithful to this mission, even to the death on the Cross. To abide in the Father, to Jesus is synonymous with doing the will of his Father. Throughout his life, Jesus showed us how can we abide in Jesus, and through Him in God.


If He asks us to abide in Him, it is because that we may have His joy in abundance and in its fullness. God wants us to be happy and joyful. A heart that loves is happy, says Mother Theresa. The joy of Jesus is be totally immersed in the love of the Father by submitting himself without any reservation to His will. In a quintessential obedience that He did everything that His Father asked him to do. Like him, the joy of the disciple is to bathe in the love of Jesus by fulfilling His commandments.


The Incarnation, the Cross, the death and resurrection of the Lord were an expression of His love for us and He was filled with joy. Through His life, He not only taught us to love like Him, but also gave His life. Saint Peter in the first reading tells us that God in this love makes no difference of the person, by his race or color, or even religions. In his Humanity, He made us capable of participating in His divinity.

The exception that He has done to the pagan world is quit astonishing. It is amazing that the Gentiles had received the Holy Spirit, even before they are not baptized. Abiding in God is to become God-himself for us brothers and sisters, without any preference. Do whatever God will love to do for this humanity, he so loved. This is our mission and by actualizing this mission in our daily life, will be an expression of our love for this God who loves us. Thus we would remain in his love. By our behavior and our actions, we should break down all the stone walls that divide the world. Once we have destroyed all these separations, it is important that we watch actions and thinking that may give rise to the rebuilding of these walls once again.


If God wants us to love each other, it's because he loved us in Christ and loves us through our brothers and sisters. The one who loves us, is in the just right to ask us to reach out to others so that they also taste this divine love in us and through us. This demand and requirement is entirely justifiable and understandable, as He tells us that we are no more His disciples, but His friends. He elevates us from mere discipleship to be His close friends, who will do His will. He told us all that the Father has communicated to Him. It is with this confidence that Jesus sends us to His people. And we are invited to spread this divine love.


When we proclaim the Good News, it is quite normal that we face the world of Spirit, who seeks only the personal interest in selfishness, then the Spirit of God which seeks everything in love. It is love that is the key to the door of salvation. We must adhere to the Spirit of God for this love.


Divine love also carries another wonder: those who love God becomes the one he loves. It is in this sense that we must take this request to Jesus: remain in my love as I abide in the love of the Father. Love is the Christian identity and a baptismal vocation. Lord, you who are Love, we pray for each other. Build us together in peace with your love. Amen.

Voir les commentaires

Rédigé par JOHNBOSCO

Repost0